こんにちわ、こんにちは?について(1998年12月2日)
最近、時計屋さんや店長室に熱心な時計ファンの方やシトロエニストの方から メールをたくさんいただいております。うれしい限りです。
 で、そこで少々気になることがありまして...それは
「こんにちわ....」で始まる文章と「こんにちは....」で始まる文章が ありまして、「わ」が6割「は」が4割位で、私は気にせず「は」で 御返事していたのですが、あまり「わ」が多いもので自信がなくなり (国語はいつも5段階評価で2か3!!の私) どちらが正しいのかな?」ということになり、調べましたところ.....
「さて、どちらと思われますか?」

正解は、「こんにちは」「こんばんは」でした。

これは、かなり昔の挨拶の言葉で、「こんにちは、お日柄もよろしく....」 とか「こんばんは、また寒いのにどちらへおでかけ....」というふうに丁寧に 挨拶をを交わしていた頃の名残で、それがしだいに省略され、 「こんにちは」「こんばんは」だけが残ったということらしいです。
どうです?一つ勉強になりましたでしょ。

知らなかったあなた!気を付けて下さいョ!


−加筆(2005年3月11日)−

と、書いたものの、6年半ほど更新もせずに、自身はどちらでも良いんだなーと、漫然と認識していましたが、いつもご利用いただく、あるお客様から次のようなご指摘を受けました。
TITLE:正解は、「こんにちは」「こんばんは」でした。

間違っています。正解は、「わ」も「は」もOK、です。

藤本さんのHPは愉快ですね。きょう初めて拝見しました。

「こんにちは」は名詞の「こんにち」に助詞の「は」がついた言葉ですが、すでに
昭和初期には、「こんにち」と「は」が一体となって慣用的に「こんにちわ」となり、
1つの名詞として機能しています。「こんにちわ」の歴史は古いのです。

(後略)

○○でした。

 と、言うことらしいですので、どちらでも大丈夫だそうですから、改められる事はないようです。(汗)
実は正解は→「こんにち/」「こんばん/」もどちらもOK!でした。